идти - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

идти - ترجمة إلى الروسية

Идти тихо, идти глубоко (фильм)

идти      
1) aller ; (re)venir ( откуда-либо ); marcher ( передвигаться )
идти в библиотеку - aller à la bibliothèque
идти из библиотеки - revenir de la bibliothèque
идти медленно - marcher lentement
идти лесом, полем - aller à travers bois, à travers champs
идти кратчайшим путем - couper le ( или au) plus court chemin
идти вдоль стены - longer les murs; raser les murs ( вплотную )
идти ко дну ( о судне ) - couler ( abs )
идти на врага - aller à l'ennemi
идти в хвосте - marcher à la queue
идти вверх - monter
идти вниз - descendre
идти вперед - avancer ; перен. aller de l'avant
идите за мной - suivez-moi
кто идет? воен. - qui vive?
2) ( приближаться ) arriver
поезд идет - le train arrive
весна идет - le printemps approche
3) ( отправляться ) partir
поезд идет в пять часов - le train part à cinq heures
4) ( пролегать - о горах, лесе и т. п. ) s'étendre; aller
улица идет через весь город - la rue traverse toute la ville
5) ( входить, вмещаться ) entrer
пробка не идет в горлышко - le bouchon n'entre pas dans le goulot
6) ( выходить, выделяться ) sortir ; venir ; découler ( течь ); saigner ( о крови ); suppurer ( о гное ); se répandre, répandre ( о запахе )
от этих цветов идет сильный запах - ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur
от реки идет пар - la brume monte de la rivière
из трубы идет дым - de la fumée sort de la cheminée
вода идет по капле - l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte
из раны идет кровь - la blessure saigne
7) ( происходить, совершаться ) marcher , aller ; перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieu
идти своим чередом - aller son train
между обеими странами идут переговоры - des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays
сейчас идет второе заседание... - une deuxième séance a lieu en ce moment
вопрос идет о... - il s'agit de...
разговор шел о... - la conversation roulait sur...
дело идет к развязке - le dénouement est proche
дело идет к концу - l'affaire touche à sa fin
дела идут успешно - les affaires marchent ( или vont) bien
8) ( протекать, проходить - о времени ) passer , s'écouler
время идет - le temps passe
9) ( доставлять откуда-либо, куда-либо ) être transporté; voyager ( перевозиться ); être importé, venir , arriver ( привозиться ); être exporté ( вывозиться )
10) ( передаваться куда-либо )
идти на подпись ( о документе ) - être présenté à la signature
идти под суд - être traduit en justice, être déféré aux tribunaux
дело идет в суд - l'affaire passe devant le tribunal
жалоба идет в суд - la plainte est déposée au tribunal
11) ( действовать - о механизмах ) marcher
часы идут хорошо - la montre marche bien
12) ( поступать куда-либо ) entrer à
идти в университет - entrer à l'université
13) ( соглашаться ) accepter
идти на риск - prendre ( или assumer) un risque
14) ( употребляться ) servir à qch
15) безл. ( требоваться ) falloir ( v. impers. )
на это платье идет три метра материи - il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe
16) ( подходить, соответствовать ) aller ( быть к лицу ); convenir ( a. ) ( годиться )
зеленое не идет к голубому - le vert ne se marie pas bien avec le bleu
эта шляпа тебе идет - ce chapeau te va bien
этот цвет ей идет - cette couleur lui va ( или lui sied)
17) ( в играх ) jouer
идти с двойки пик - jouer le deux de pique
идти с пик - jouer pique
идти с туза - jouer l'as
идти с козыря - jouer son atout
идти пешкой - avancer ( или pousser) un pion
18) ( о спектакле ) перев. выраж. on donne
завтра идет "Борис Годунов" - demain on donne "Boris Godounov"
пьеса идет с большим успехом - la pièce a un grand succès
19) ( считаться ) compter
проценты идут с 1 января - les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier
идти в счет - entrer en compte
20) ( об осадках )
дождь идет - il pleut
снег идет - il neige
град идет - il grêle
дело идет о жизни - il va de la vie, c'est une question de vie ou de mort
идти в сравнение - entrer en comparaison
идти вперед - faire des progrès, progresser
идти замуж - se marier
идти как по маслу разг. - aller comme sur des roulettes
идти на все - jouer son va-tout
идти на посадку ав. - se préparer à atterrir
идти на убыль - diminuer , baisser
идти на что-либо ( на какую-либо приманку ) - se laisser prendre à qch
идти назад - reculer , régresser , rétrograder
идти наудачу - aller au hasard
идти против кого-либо, чего-либо - aller à l'encontre de qn , de qch
куда ни шло разг. - passe encore
она не хочет идти за него замуж - elle ne veut pas l'épouser
слухи идут - le bruit court
идет      
( ладно ) разг. bien, soit, c'est entendu, ça va
кто идет?         
ПОВЕСТЬ
Who Goes There?; Кто идет?
( оклик часового ) qui-vive?

تعريف

ИДТИ
1. (1 и 2 л. не употр.) (о пьесе, спектакле, фильме) исполняться, ставиться.
В театре идет новая опера. Этот фильм больше нигде не идет.
2. (1 и 2 л. не употр.).
пролегать, быть расположенным где-нибудь, каким-нибудь образом.
Дорога идет полем. Улица идет через весь город. Горная гряда идет с севера на юг.
3. делать ход в игре.
И. королем (в шахматах, в картах). И. с туза.
4. двигаться, переступая ногами.
И. пешком. И. домой. Лошадь идет шагом.
5. (1 и 2 л. не употр.).
соответствовать, быть подходящим, годным.
Эти разговоры к делу не идут.
6. поступать каким-нибудь образом или быть готовым к каким-нибудь действиям.
И. наперекор. И. против воли родителей. И. на предлагаемые условия.
7. вступать куда-нибудь, приступать к каким-нибудь действиям.
И. в ученики. Решил и. учиться инженера. Молодежь идет в науку.
8. (1 и 2 л. не употр.).
протекать, длиться, совершаться или, совершаясь, клониться ться к чему-нибудь, к какому-нибудь исходу.
Работа идет хорошо. Ребенку идет пятый год. Жизнь идет. Время идет быстро. Переговоры идут к концу. Идут вступительные экзамены. Дело идет к развязке. Речь идет о новой книге.
9. О животных: устремляться на приманку.
Рыба идет на червя.
10. (1 и 2 л. не употр.) О механизме: быть в действии, действовать.
Часы идут хорошо.
11. (1 и 2 л. не употр.) Об осадках: падать.
Идет снег. Дождь идет.
12. (1 и 2 л. не употр.).
приближаться, появляться, наступать.
Идет гроза. Идет весна. Сон не идет. В голову ничего не идет (невозможно или не хочется ни о чем думать, ни на чем сосредоточиться; разг.).
13. (1 и 2 л. не употр.).
быть к лицу, подходить.
Шляпа тебе не идет (не идет к лицу). Ей не идет кокетничать.
14. (1 и 2 л. не употр.).
находить сбыт, спрос, распродаваться.
Товар хорошо идет. Платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам.
15. (1 и 2 л. не употр.) О чем-н. вбиваемом, надеваемом: входить, вдвигаться.
Гвоздь легко идет в доску. Новый сапог с трудом идет н- ногу.
16. двигаться, перемещаться.
Поезд идет. Лед идет по реке. Идет лавина. И. под парусами. Медленно идут облака. Идут дни. Ночь идет медленно.
17. (1 и 2 л. не употр.).
требоваться, быть нужным для употребления, расходоваться, употребляться.
Тряпье идет на бумагу. На костюм идет три метра ткани. Ягоды идут на варенье .
18. (1 и 2 л. не употр.).
выделяться, исходить откуда-нибудь, распространяться.
Из трубы идет дым. Из раны идет кровь. Пар идет изо рта. Идут слухи (перен.).
19. (прост.) ладно согласен.
Закусим. - Идет!
20. (1 и 2 л. не употр.).
перемещаться, быть в движении, будучи направленным куда -нибудь, с какой-нибудь целью, доставляться откуда-нибудь, куда-нибудь.
Письма идут быстро. Документы идут на подпись к директору. В комиссию идут п редложения. Древесина идет на фабрики.
21. отправляться, направляться куда-нибудь.
И. гулять. И. на войну. И. на врага. И. в бой. Поезд идет через час.
22. (1 и 2 л. не употр.).
расти, сосредоточивать свой рост в чем-нибудь.
Картофель идет в ботву. И. в рост (быстро, усиленно расти).
23. следовать кому-нибудь в чем-нибудь.
И. за своим учителем.
24. следовать, двигаться в каком-нибудь направлении для достижения.
И. к намеченной цели. Всегда и. вперед.
25. (1 и 2 л. не употр.) (прост.) причитаться, следовать кому-нибудь за что-нибудь; выплачиваться.
Зарплату получает, а пенсия идет само собой. За сверхурочную работу идет надбавка .
26. С предлогами "в" и "на" и следующими далее существительными употр. в знач. подвергаться действию, названному существительным.
И. в чистку (быть предназначенным для чистки). И. в (на) переработку (перерабатываться). И. в лом(о металле: перерабатываться). И. в (на) продажу (продаваться). И. на убыль (убывать). И. на спад (спадать во 2 знач.). И. на риск (рисковать). И. на снижение (снижаться).
27. С предлогами "в" и "на" и следующими далее существительными употр. в знач. осуществлять соответствующее действие.
И. в чистку (быть предназначенным для чистки). И. в (на) переработку (перерабатываться). И. в лом(о металле: перерабатываться). И. в (на) продажу (продаваться). И. на убыль (убывать). И. на спад (спадать во 2 знач.). И. на риск (рисковать). И. на снижение (снижаться).

ويكيبيديا

Идти тихо, идти глубоко

«Идти тихо, идти глубоко» (англ. Run Silent Run Deep) — военная драма об американских подводниках Второй Мировой вышедшая в 1958 году.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Идти или не идти, а если идти, то к чему это приведет?
2. Это, естественно, мечта, до которой нужно идти и идти.
3. "Идти или не идти?" - спрашивает Ельцин у присутствующих.
4. Кто еще раздумывает - идти или не идти, конечно же идите!
5. До глобального триумфа гражданского общества нам еще идти и идти.